Home |
Search |
Today's Posts |
#1
![]()
Posted to microsoft.public.word.docmanagement
|
|||
|
|||
![]()
Just a message to my Buba from the koalas that l hope you had a nice trip
from Saudi Arabia and l hope your EID is well and l am well your ini. love Nike Newton. |
#2
![]()
Posted to microsoft.public.word.docmanagement
|
|||
|
|||
![]()
Your Buba was killed in a car crash.
"Mr Sasha Angel- Maxwell" Mr Sasha Angel- wrote in message ... : Just a message to my Buba from the koalas that l hope you had a nice trip : from Saudi Arabia and l hope your EID is well and l am well your ini. love : Nike Newton. |
#3
![]()
Posted to microsoft.public.word.docmanagement
|
|||
|
|||
![]()
I'm not your Buba. I don't think I want to be anyone's Buba - sounds really
redneck to me. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Mr Sasha Angel- Maxwell" Mr Sasha Angel- wrote in message ... Just a message to my Buba from the koalas that l hope you had a nice trip from Saudi Arabia and l hope your EID is well and l am well your ini. love Nike Newton. |
#4
![]()
Posted to microsoft.public.word.docmanagement
|
|||
|
|||
![]()
Yiddishe rednecks? Sounds like "bubbe" 'grandmother' to me. Though I
don't know whether it would apply to a Muslim grandmother returning from the hajj! "Barka" in the header is probably from the Arabic for 'blessing' or 'blessed' in the feminine singular, though I don't know what language the rest of it is. On Dec 4, 9:18*am, "JoAnn Paules" wrote: I'm not your Buba. I don't think I want to be anyone's Buba - sounds really redneck to me. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Mr Sasha Angel- Maxwell" Mr Sasha wrote in message ... Just a message to my Buba from the koalas that l hope you had a nice trip from Saudi Arabia and l hope your EID is well and l am well your ini. love Nike Newton.- |
#5
![]()
Posted to microsoft.public.word.docmanagement
|
|||
|
|||
![]()
I'm not a bubbe either. No children = no grandchildren. I'd gladly be
barka'd tho! I can use all I can be granted. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Peter T. Daniels" wrote in message ... Yiddishe rednecks? Sounds like "bubbe" 'grandmother' to me. Though I don't know whether it would apply to a Muslim grandmother returning from the hajj! "Barka" in the header is probably from the Arabic for 'blessing' or 'blessed' in the feminine singular, though I don't know what language the rest of it is. On Dec 4, 9:18 am, "JoAnn Paules" wrote: I'm not your Buba. I don't think I want to be anyone's Buba - sounds really redneck to me. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Mr Sasha Angel- Maxwell" Mr Sasha wrote in message ... Just a message to my Buba from the koalas that l hope you had a nice trip from Saudi Arabia and l hope your EID is well and l am well your ini. love Nike Newton.- |
#6
![]()
Posted to microsoft.public.word.docmanagement
|
|||
|
|||
![]()
Because the greeting came from Australia ("the koalas"), it might be
in Indonesian (the closest Muslim country). Next most likely might be Bengali (Bangladesh) or various languages of Pakistan, but I suspect I might have recognized the particles if they were from an Indic language. On Dec 4, 10:59*am, "JoAnn Paules" wrote: I'm not a bubbe either. No children = no grandchildren. I'd gladly be barka'd tho! I can use all I can be granted. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Peter T. Daniels" wrote in ... Yiddishe rednecks? Sounds like "bubbe" 'grandmother' to me. Though I don't know whether it would apply to a Muslim grandmother returning from the hajj! "Barka" in the header is probably from the Arabic for 'blessing' or 'blessed' in the feminine singular, though I don't know what language the rest of it is. On Dec 4, 9:18 am, "JoAnn Paules" wrote: I'm not your Buba. I don't think I want to be anyone's Buba - sounds really redneck to me. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Mr Sasha Angel- Maxwell" Mr Sasha wrote in message ... Just a message to my Buba from the koalas that l hope you had a nice trip from Saudi Arabia and l hope your EID is well and l am well your ini. love Nike Newton.-- |
#7
![]()
Posted to microsoft.public.word.docmanagement
|
|||
|
|||
![]()
I think it's Hausa.
Peter Jamieson http://tips.pjmsn.me.uk On 04/12/2009 16:44, Peter T. Daniels wrote: Because the greeting came from Australia ("the koalas"), it might be in Indonesian (the closest Muslim country). Next most likely might be Bengali (Bangladesh) or various languages of Pakistan, but I suspect I might have recognized the particles if they were from an Indic language. On Dec 4, 10:59 am, "JoAnn wrote: I'm not a bubbe either. No children = no grandchildren. I'd gladly be barka'd tho! I can use all I can be granted. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Peter T. wrote in ... Yiddishe rednecks? Sounds like "bubbe" 'grandmother' to me. Though I don't know whether it would apply to a Muslim grandmother returning from the hajj! "Barka" in the header is probably from the Arabic for 'blessing' or 'blessed' in the feminine singular, though I don't know what language the rest of it is. On Dec 4, 9:18 am, "JoAnn wrote: I'm not your Buba. I don't think I want to be anyone's Buba - sounds really redneck to me. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Mr Sasha Angel- Maxwell"Mr Sasha wrote in message ... Just a message to my Buba from the koalas that l hope you had a nice trip from Saudi Arabia and l hope your EID is well and l am well your ini. love Nike Newton.-- |
#8
![]()
Posted to microsoft.public.word.docmanagement
|
|||
|
|||
![]()
No reason to exclude it ... are there many Nigerians in Australia?
I just asked in sci.lang. Maybe someone will know. On Dec 4, 1:11*pm, Peter Jamieson wrote: I think it's Hausa. Peter Jamieson http://tips.pjmsn.me.uk On 04/12/2009 16:44, Peter T. Daniels wrote: Because the greeting came from Australia ("the koalas"), it might be in Indonesian (the closest Muslim country). Next most likely might be Bengali (Bangladesh) or various languages of Pakistan, but I suspect I might have recognized the particles if they were from an Indic language. On Dec 4, 10:59 am, "JoAnn wrote: I'm not a bubbe either. No children = no grandchildren. I'd gladly be barka'd tho! I can use all I can be granted. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Peter T. *wrote in ... Yiddishe rednecks? Sounds like "bubbe" 'grandmother' to me. Though I don't know whether it would apply to a Muslim grandmother returning from the hajj! "Barka" in the header is probably from the Arabic for 'blessing' or 'blessed' in the feminine singular, though I don't know what language the rest of it is. On Dec 4, 9:18 am, "JoAnn *wrote: I'm not your Buba. I don't think I want to be anyone's Buba - sounds really redneck to me. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Mr Sasha Angel- Maxwell"Mr Sasha *wrote in message ... Just a message to my Buba from the koalas that l hope you had a nice trip from Saudi Arabia and l hope your EID is well and l am well your ini.. love Nike Newton.--- |
#9
![]()
Posted to microsoft.public.word.docmanagement
|
|||
|
|||
![]()
Because the greeting came from Australia ("the koalas")
IMO there are other possible interpretations of the use of the word "koala" (like, kids have koala toys, there are clubs called "koalas" etc. But I'm not really that interested in getting to the bottom of an apparently misdirected message in here - I just thought I'd try to save you looking around in what is likely the wrong area. Peter Jamieson On 04/12/2009 20:54, Peter T. Daniels wrote: No reason to exclude it ... are there many Nigerians in Australia? I just asked in sci.lang. Maybe someone will know. On Dec 4, 1:11 pm, Peter wrote: I think it's Hausa. Peter Jamieson http://tips.pjmsn.me.uk On 04/12/2009 16:44, Peter T. Daniels wrote: Because the greeting came from Australia ("the koalas"), it might be in Indonesian (the closest Muslim country). Next most likely might be Bengali (Bangladesh) or various languages of Pakistan, but I suspect I might have recognized the particles if they were from an Indic language. On Dec 4, 10:59 am, "JoAnn wrote: I'm not a bubbe either. No children = no grandchildren. I'd gladly be barka'd tho! I can use all I can be granted. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Peter T. wrote in ... Yiddishe rednecks? Sounds like "bubbe" 'grandmother' to me. Though I don't know whether it would apply to a Muslim grandmother returning from the hajj! "Barka" in the header is probably from the Arabic for 'blessing' or 'blessed' in the feminine singular, though I don't know what language the rest of it is. On Dec 4, 9:18 am, "JoAnn wrote: I'm not your Buba. I don't think I want to be anyone's Buba - sounds really redneck to me. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Mr Sasha Angel- Maxwell"Mr Sasha wrote in message ... Just a message to my Buba from the koalas that l hope you had a nice trip from Saudi Arabia and l hope your EID is well and l am well your ini. love Nike Newton.--- |
#10
![]()
Posted to microsoft.public.word.docmanagement
|
|||
|
|||
![]()
We have an answer:
-- It is Hausa. barka de salah = blessings (or greetings) on (or for) the prayer (the prayer being the eid al-fitr prayer) barka na gode (NOT nan gode) = (very roughly) Greetings, thank you (sent by "Max") -- On Dec 4, 5:48*pm, Peter Jamieson wrote: * Because the greeting came from Australia ("the koalas") IMO there are other possible interpretations of the use of the word "koala" (like, kids have koala toys, there are clubs called "koalas" etc. If you hear hoofbeats, don't look for zebras? But I'm not really that interested in getting to the bottom of an apparently misdirected message in here - I just thought I'd try to save you looking around in what is likely the wrong area. Peter Jamieson On 04/12/2009 20:54, Peter T. Daniels wrote: No reason to exclude it ... are there many Nigerians in Australia? I just asked in sci.lang. Maybe someone will know. On Dec 4, 1:11 pm, Peter wrote: I think it's Hausa. Peter Jamieson http://tips.pjmsn.me.uk On 04/12/2009 16:44, Peter T. Daniels wrote: Because the greeting came from Australia ("the koalas"), it might be in Indonesian (the closest Muslim country). Next most likely might be Bengali (Bangladesh) or various languages of Pakistan, but I suspect I might have recognized the particles if they were from an Indic language. On Dec 4, 10:59 am, "JoAnn wrote: I'm not a bubbe either. No children = no grandchildren. I'd gladly be barka'd tho! I can use all I can be granted. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Peter T. * *wrote in ... Yiddishe rednecks? Sounds like "bubbe" 'grandmother' to me. Though I don't know whether it would apply to a Muslim grandmother returning from the hajj! "Barka" in the header is probably from the Arabic for 'blessing' or 'blessed' in the feminine singular, though I don't know what language the rest of it is. On Dec 4, 9:18 am, "JoAnn * *wrote: I'm not your Buba. I don't think I want to be anyone's Buba - sounds really redneck to me. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Mr Sasha Angel- Maxwell"Mr Sasha * *wrote in message ... Just a message to my Buba from the koalas that l hope you had a nice trip from Saudi Arabia and l hope your EID is well and l am well your ini. love Nike Newton |
#11
![]()
Posted to microsoft.public.word.docmanagement
|
|||
|
|||
![]()
Ok, thanks.
Peter Jamieson http://tips.pjmsn.me.uk On 05/12/2009 04:16, Peter T. Daniels wrote: We have an answer: -- It is Hausa. barka de salah = blessings (or greetings) on (or for) the prayer (the prayer being the eid al-fitr prayer) barka na gode (NOT nan gode) = (very roughly) Greetings, thank you (sent by "Max") -- On Dec 4, 5:48 pm, Peter wrote: Because the greeting came from Australia ("the koalas") IMO there are other possible interpretations of the use of the word "koala" (like, kids have koala toys, there are clubs called "koalas" etc. If you hear hoofbeats, don't look for zebras? But I'm not really that interested in getting to the bottom of an apparently misdirected message in here - I just thought I'd try to save you looking around in what is likely the wrong area. Peter Jamieson On 04/12/2009 20:54, Peter T. Daniels wrote: No reason to exclude it ... are there many Nigerians in Australia? I just asked in sci.lang. Maybe someone will know. On Dec 4, 1:11 pm, Peter wrote: I think it's Hausa. Peter Jamieson http://tips.pjmsn.me.uk On 04/12/2009 16:44, Peter T. Daniels wrote: Because the greeting came from Australia ("the koalas"), it might be in Indonesian (the closest Muslim country). Next most likely might be Bengali (Bangladesh) or various languages of Pakistan, but I suspect I might have recognized the particles if they were from an Indic language. On Dec 4, 10:59 am, "JoAnn wrote: I'm not a bubbe either. No children = no grandchildren. I'd gladly be barka'd tho! I can use all I can be granted. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Peter T. wrote in ... Yiddishe rednecks? Sounds like "bubbe" 'grandmother' to me. Though I don't know whether it would apply to a Muslim grandmother returning from the hajj! "Barka" in the header is probably from the Arabic for 'blessing' or 'blessed' in the feminine singular, though I don't know what language the rest of it is. On Dec 4, 9:18 am, "JoAnn wrote: I'm not your Buba. I don't think I want to be anyone's Buba - sounds really redneck to me. -- JoAnn Paules MVP Microsoft [Publisher] Tech Editor for "Microsoft Publisher 2007 For Dummies" "Mr Sasha Angel- Maxwell"Mr Sasha wrote in message ... Just a message to my Buba from the koalas that l hope you had a nice trip from Saudi Arabia and l hope your EID is well and l am well your ini. love Nike Newton |